まりふのひと

笑いジワが増えるコメンテーターさんへ

コメント有難うございます。責任を果たすため、25日に下記を追加しました。
bootさんのコメント

エキサイト翻訳を使って外国にメールを出したくなってきました。メリーちゃんでもジェーンちゃんでもよいから紹介してください。

を英訳すると、

It has come to want to put out mail to the foreign country by using the excitement translation. It is acceptable and introduce even Mary and Jane, please.

になります。これを和訳すると、

それは、興奮翻訳を使用することによって、メールを外国に出したくなりました。 それは許容できます、そして、メアリとジェーンさえ紹介してください。

になります。これを英訳すると、

It came to want to put out mail to the foreign country in using the excitement translation. Please it is possible to allow, and introduce even Mary and Jane to it.

になります。これを和訳すると、

それは興奮翻訳を使用する際にメールを外国に出したくなりました。 それは許容するのにおいて可能です、そして、それにメアリとジェーンさえ紹介してください。

bootさんが興奮し、が止まらなくなってもいけないので、もう止めます。